ECHANGE FRANCO-ALLEMAND - 2025
 

ÉCHANGE FRANCO-ALLEMAND 2025

Du 6 au 13 mai 2025, les élèves germanistes de la Section européenne Allemand et de Seconde LVA, LVB et de 1ère LVC, accompagnés par leurs professeurs Mme CATALA et M. CALASTRENG, séjournent chez leurs correspondants à Buxtehude, ville jumelée avec Blagnac. Cette année, le projet commun s'articule autour du thème :

"L'Homme et la mobilité – L'Air".

Au programme : découverte de la vie familiale et scolaire allemande, activités et visites en lien avec le thème de "l'Air" et clôture du séjour par une soirée franco-allemande pleine de surprises !

A notre tour, nous aurons le plaisir de recevoir nos correspondants du 25 septembre au 2 octobre 2025. Bonne lecture!


DEUTSCH-FRANZÖSISCHER AUSTAUSCH 2025

Vom 6. bis 13. Mai 2025 werden die Germanisten der Section européenne Allemand und der Seconde LVA, LVB und der 1ère LVC, begleitet von ihren Lehrern Frau CATALA und Herrn CALASTRENG, bei ihren Brieffreunden in Buxtehude, der Partnerstadt von Blagnac, wohnen. In diesem Jahr dreht sich das gemeinsame Projekt um das Thema :

„Der Mensch und die Mobilität - Die Luft“.

Auf dem Programm stehen: Entdeckung des deutschen Familien- und Schullebens, Aktivitäten und Besichtigungen im Zusammenhang mit dem Thema „Luft“ und der Abschluss des Aufenthalts mit einem deutsch-französischen Abend voller Überraschungen!

Wir wiederum werden das Vergnügen haben, unsere Partner vom 25. September bis zum 2. Oktober 2025 zu empfangen. Viel Spaß beim Lesen!




Es lebe die deutsch-französische Freundschaft!

Vive l’amitié franco-allemande !



 

DIENTAG 6. MAI

Am Dienstagnachmittag haben sich die deutschen Schüler am Buxtehuder Bahnhof getroffen, um die französischen Schüler am Hamburger Flughafen abzuholen und sie endlich kennenzulernen. Während wir gespannt am Flughafen warteten, haben wir mitgebrachte Ballons und Banner vorbereitet, um die Franzosen zu begrüßen. Als die Franzosen nach langem aufgeregtem Warten ankamen, haben wir sogar einen Canon von dem Lied "frère jacques" mit den Austauschpartnern zusammen gesungen und Fotos gemacht. Danach sind wir alle zusammen mit der Bahn nach Hause gefahren und haben den Abend in den Gastfamilien ausklingen lassen. Johanna

Mardi après-midi, les élèves allemands se sont retrouvés à la gare de Buxtehude pour aller chercher les élèves français à l'aéroport de Hambourg et enfin faire leur connaissance. Pendant que nous attendions avec impatience à l'aéroport, nous avons préparé des ballons et des banderoles que nous avions apportés pour accueillir les Français. Lorsque les Français sont arrivés, après une longue attente, nous avons même chanté un canon de la chanson « Frère jacques » avec nos partenaires d'échange et nous avons pris des photos. Ensuite, nous avons pris le train tous ensemble pour rentrer à la maison et nous avons terminé la soirée dans les familles d'accueil. Johanna

MARDI 6 MAI

Mission Buxtehude
10h40. Le compte à rebours commence. Treize agents, moi la plus âgée, sont envoyés en mission vers Buxtehude. La mission officielle : apprendre. Mais au fond, on sait que c’est bien plus que ça. Le bus file vers l’aéroport, mais une alerte survient : des grèves, des vols annulés, tout devient chaos. Pourtant, notre avion est retardé, mais il reste opérationnel. La tension monte. Le plan tient bon, pour l’instant. Contrôle de sécurité. C’est là que ça se complique. Mon sac est intercepté. Une liseuse oubliée. Le danger est palpable. Les agents fouillent, mais ne trouvent rien de compromettant. Je souffle enfin. À l’aéroport, l’ennemi frappe sous une forme subtile : 30€ pour des chaussettes. Je ne me laisse pas avoir. 14h10. Décollage vers Paris. Le ciel est calme, mais l’adrénaline reste. À l'aéroport, on se dépêche pour attraper la correspondance. La pression est intense, mais nous réussissons à embarquer. Dans l’avion, un coup de maître : notre professeur réussit à nous faire entrer dans le cockpit. Anaïs et moi, face au cœur du vaisseau. Un rêve devenu réalité. Le vol se passe sans encombre, mais à l’atterrissage, une douleur intense dans les oreilles. Le sabotage, je le sens. Arrivée à Hambourg. Nos correspondants nous attendent, banderoles, ballons, et un chant “Frère Jacques”. Accueil ou diversion ? Le train pour Buxtehude est long, la fatigue me rattrape, mais je tiens bon. La mission continue. QG : la maison de ma correspondante. Dîner explosif, chili con carne. Mais la défaite s’abat sur moi dans une partie de “Petits Chevaux”. L’orgueil en prend un coup. Fin de la journée. Mission accomplie, l’agent se retire. Un repos bien mérité avant la suite. Camille

Mission Buxtehude
10h40. Der Countdown beginnt. Dreizehn Beamte, ich die Älteste, werden auf eine Mission nach Buxtehude geschickt. Die offizielle Mission: lernen. Aber tief im Inneren wissen wir, dass es um viel mehr als das geht. Der Bus rast zum Flughafen, aber es gibt eine Warnung: Streiks, gestrichene Flüge, alles wird chaotisch. Trotzdem hat unser Flugzeug Verspätung, aber es bleibt einsatzbereit. Die Spannung steigt. Der Plan hält vorerst stand. Sicherheitskontrolle. Hier wird es kompliziert. Meine Tasche wird abgefangen. Eine vergessene Leselampe. Die Gefahr ist greifbar. Die Beamten durchsuchen alles, finden aber nichts Kompromittierendes. Ich atme endlich auf. Am Flughafen schlägt der Feind in einer subtilen Form zu: 30 € für Socken. Ich falle nicht darauf herein. 14h10. Abflug nach Paris. Der Himmel ist ruhig, aber das Adrenalin bleibt. Am Flughafen beeilen wir uns, um den Anschlussflug zu erwischen. Der Druck ist groß, aber wir schaffen es, an Bord zu gehen. Im Flugzeug gelingt es unserem Lehrer, uns in das Cockpit zu bringen. Anaïs und ich, mit Blick auf das Herz des Raumschiffs. Ein Traum wird wahr. Der Flug verläuft reibungslos, doch bei der Landung verspüren wir einen starken Schmerz in den Ohren. Sabotage, ich spüre es. Ankunft in Hamburg. Unsere Brieffreunde erwarten uns, Luftschlangen, Luftballons und ein Lied „Frère Jacques“. Begrüßung oder Ablenkung? Der Zug nach Buxtehude ist lang, die Müdigkeit holt mich ein, aber ich halte durch. Die Mission geht weiter. Hauptquartier: das Haus meiner Brieffreundin. Explosives Abendessen: Chili con Carne. Aber die Niederlage ereilt mich in einer Partie „Kleine Pferde“. Der Stolz muss einen Schlag einstecken. Ende des Tages. Mission erfüllt, der Agent zieht sich zurück. Eine wohlverdiente Ruhepause vor der Fortsetzung. Camille

Un rêve devient réalité - Ein Traum wird wahr
 
Willkommen in Deutschland!
 
 
Jeux pour faire connaissance. Aktivitäten zum Kennenlernen
 

MERCREDI 7 MAI - MITTWOCH 7. MAI Am Gymnasium - Au lycée


Nachdem die französischen Schülerinnen und Schüler ihre erste Nacht in den deutschen Familien verbracht hatten, ging es für alle zunächst zur Schule. Die einen bestritten den Weg dort hin mit dem (leicht verspäteten) Bus, die anderen mit dem Fahrrad oder zu Fuß. In der Schule ging es dann los mit einigen Kennenlernspielen und organisatorischen Dingen. Danach fand eine Schulführung statt. Besonderes Interesse fand die Bibliothek, in der sich unter anderem über das ursprünglich französische Comic "Asterix und Obelix" unterhalten wurde. Anders als französische Schulen hat das Gymnasium keine "Infirmerie", sondern nur das Sekretariat in dem man sich abmeldet, was kurzzeitig für Verwirrung sorgte. Nach einer kurzen Besichtigung des Lehrerzimmers, der Mensa und dem Schulhof endete die Schulführung auch schon wieder.

Le lendemain de notre arrivée, après un accueil chaleureux, nous sommes allés à l’école, en voiture, en vélo, en bus et aussi à pied. Après les présentations de chaque profs, nous avons tous fait des jeux pour mieux connaître les prénoms de tout le monde, les choses qu’ils aiment ou leur sport. A la fin des présentations, nous avons eu droit à une visite de l’école, présentation des salles, de la bibliothèque. Nous avons aussi été étonnés du fait qu’il n’y ait pas d’infirmerie, mais uniquement un secrétariat où l’on y va pour pouvoir quitter le lycée. Et pour finir la cantine nommée " mensa" et la cour de récréation, possédant bien plus d’infrastructures que la notre ( panier de basket, cages de foot, table de ping-pong ).

- - - - - - -


Comment passer une matinée en classe en Allemagne? Wie verbringt man einen Vormittag im Klassenzimmer in Deutschland?

Zutaten:
1 Stift
eine Handvoll Blätter
einen Snack (eventuell)
Eine Trinkflasche
Einen Rucksack
Den ganzen Kopf.

Ingrédients :
1 stylo
une poignée de feuilles
un snack (éventuellement)
une bouteille d'eau
un sac à dos
Toute sa tête.



Instructions:
1. Zur Schule gehen und sich vor dem Klassenraum treffen, um in den Unterricht zu gehen. Aller à l'école et se retrouver devant la salle de classe pour aller en cours.
2.Tu dois aller en cours d’espagnol à 9h50 et être à l’heure./Gehe um 9:50 Uhr in den Unterricht und sei pünktlich.
3.Attention ! dans la classe d’espagnol il est strictement demandé de parler espagnol ! Tu pourras aussi rencontrer la classe et observer
le cours/ Achtung! Im Biologie Unterricht sollte man immer aufmerksam sein und sich beteiligen.
4.Tu dois quitter ton cours à 11h20. Finde deine/n Austauschpartner/in wieder und gehe mit ihm/ihr zur Mensa. Tu dois quitter ton cours à 11h20. Retrouve ton partenaire d'échange et va avec lui au restaurant universitaire. Il est mieux de ne pas perdre son correspondant ! Sonst kann man sich verlieren, oder verlaufen. Amuse toi bien !

Lisa und Lea


Besuch des Airbus-Werks in Finkenwerder - Visite du site Airbus de Finkenwerder

Fallakte Airbus Finkenwerder

Tatort: Werkgelände Airbus, Finkenwerder

Tatzeit: 7. Mai 2025, nachmittags

Tatverdächtige: ca. 30 Personen, darunter Schüler und Lehrer

Ermittlungsbericht von: Anonym ;D

Protokoll – Beginn der Operation:

14 Uhr. Wir betreten die „kleine Stadt“, wie der Guide so schön das Airbus-Gelände mit ca. 18.000 Arbeitskräften bezeichnete - ahnungslos, aber doch motiviert und vom Mittagessen in der Schulkantine gestärkt!

Nach der Sicherheitskontrolle (inklusive Namensabgleich mit Ausweischeck) ging es auch schon los. Jeder bekam ein Paar Kopfhörer mit dem dazugehörigen Gerät. Dazu später aber noch mehr...

Wir werden durchgeschleust. Keine Fotos, keine Handys, nicht mal Essen! Strenge Regeln ;(!

Tatortbegehung:

Wie schon erwähnt erhielten alle Verdächtigen die besagten Kopfhörer. Angeblich, um den Guide besser zu verstehen. Tatsächlich hören wir aber nur:

-Atemgeräusche

-gelegentlich ein „Hier sehen Sie... "

-Atmen

-Atmen

-Atmen

Mit dem Bus fuhren wir von Halle zu Halle. Am Anfang konnten wir glücklicherweise noch eine Pause von allem genießen, da wir einen Film über Airbus schauten. Doch schon davor bekamen wir vom Guide beim Treppenlaufen einen kleinen Vorgeschmack, und nach dem Film ging es erst richtig los. Ganze zweieinhalb Stunden verbringen wir zwischen riesigen Hallen! Flügel, Rümpfe, Maschinen. Ehrlich gesagt war es ziemlich herausfordernd, sich zwischen all den Geräuschen und dem ganzen Stehen zu konzentrieren, doch das ändert nichts an der Tatsache, dass es sehr beeindruckend war! Wusstet ihr, dass der Bau eines Flugzeuges ca. 9 - 12 Monate dauern kann? Und dass einige Flugzeuge eine halbe Milliarden kosten, und Fluggesellschaften mal eben 200 davon bestellen und darauf sogar Rabatt bekommen? Wir jetzt schon.

Zwischenbericht:

Bewegung: zu wenig, nur rumstehen 😵

Beweise: keine – wegen Fotografierverbot.

Zustand: erschöpft, aber beeindruckt.

Highlight des Tages:

Für mich persönlich war es dieses eine Flugzeug mit dem schönen Gesicht, dieser Beluga XL ;D der sah sehr süß aus, aber beeindruckend!

Schlussprotokoll:

Die Führung bei Airbus war beeindruckend - aber auch eine, bei der man Geduld und bequeme Schuhe braucht. Für alle, die sich für Flugzeuge begeistern, ein echtes Muss. Für alle anderen: eine interessante Erfahrung (mit leichtem Einschlafrisiko)

Fall abgeschlossen.

Tatort sicher.

Alle Beteiligten: müde, aber um eine Erfahrung reicher.

- - - -

Dossier Airbus Finkenwerder

Lieu du crime : Site d'Airbus, Finkenwerder

Date du crime : 7 mai 2025, l'après-midi

Suspects : environ 30 personnes, dont des élèves et des enseignants

Rapport d'enquête de : Anonyme

Procès-verbal – Début de l'opération :14 heures. Nous entrons dans la "petite ville", comme le guide a si joliment qualifié le site d'Airbus avec environ 18 000 employés - sans se douter de quoi que ce soit, mais motivés et renforcés par le déjeuner à la cantine scolaire ! Après le contrôle de sécurité (y compris la vérification des noms avec le contrôle d'identité), nous commençons. Chacun reçoit une paire de casques avec l'appareil associé. Mais nous reviendrons plus tard là-dessus...Nous sommes contrôles. Pas de photos, pas de téléphones, pas même à manger ! Règles strictes !Visite de la scène de crime :Comme mentionné précédemment, tous les suspects ont reçu les fameux casques. Apparemment, pour mieux comprendre le guide. En réalité, nous n'entendons que :

Respirations, occasionnellement un « Ici, vous voyez... »-respirer-respirer-respirer...Nous avons pris le bus d'un hall à l'autre. Au début, nous avons eu la chance de profiter d'une pause bien méritée, car nous regardions un film sur Airbus. Mais même avant cela, notre guide nous a donné un avant-goût en montant les escaliers, et après le film, nous sommes vraiment entrés dans le vif du sujet. Nous avons passé deux heures et demie entre d'immenses halls ! Ailes, fuselages, moteurs. Honnêtement, c'était assez difficile de se concentrer parmi tous ces bruits et toutes ces positions debout, mais cela ne change rien au fait que c'était vraiment impressionnant ! Saviez-vous que la construction d'un avion peut prendre environ 9 à 12 mois ? Et que certains avions coûtent une demi-milliard, et que les compagnies aériennes peuvent en commander 200 d'un coup et même obtenir des rabais ? Nous, nous sommes déjà là.

Rapport intermédiaire : Mouvement : trop peu, juste rester debout 😵

Preuves : aucune – en raison de l'interdiction de photographier.

État : épuisés, mais impressionnés.

L'attraction du jour :Pour moi, c'était cet avion avec ce joli visage, ce Beluga XL, il avait l'air très mignon, mais était impressionnant !

Procès-verbal :La visite chez Airbus était impressionnante - mais aussi une visite qui nécessite de la patience et des chaussures confortables. Pour tous ceux qui s'intéressent aux avions, un incontournable. Pour tous les autres : une expérience intéressante (avec un léger risque de somnolence!)

Affaire classée.

Scène de crime sécurisée.

Tous les participants : fatigués, mais avec une expérience en plus.

Anaïs und Helene

Werksführung - Visite des usines Airbus